Download Galatea by James Cain PDF

By James Cain

Show description

Read or Download Galatea PDF

Similar drama books

The Life of King Henry the Fifth (The Complete Shakespeare Translated by Liang Shiqiu, Book 19) (Bilingual Edition)

It's a Bilingual variation of chinese language and English.

中国广播电视出版社从台湾远东图书公司引进版权,出版了梁实秋翻译的《莎士比亚全集》中英文对照版,这是梁译本《莎士比亚全集》以中英文对照的形式首次在内地出版发行。梁译本的最大特点为:白话散文式的风格;直译,忠实于原文;全译,决不删略原文。除此之外,梁译本还有独到之处:一是加了注释。莎翁作品原文常有版本的困难,晦涩难解之处很多,各种双关语、熟语、俚语、典故也多,猥亵语也不少,梁实秋不但直译,而且加了大量注释,帮助读者理解原文。二是每剧前都加了序言。序言中对该剧的版本、著作年代、故事来源、舞台历史、该剧的意义及批评意见等均有论述。

Cat on a Hot Tin Roof

The definitive textual content of this American classic—reissued with an advent via Edward Albee (Who's scared of Virginia Woolf? and a fragile stability) and Williams' essay "Person-to-Person. "

Cat on a sizzling Tin Roof first heated up Broadway in 1955 with its gothic American tale of brothers vying for his or her loss of life father's inheritance amid a whirlwind of sexuality, untethered within the individual of Maggie the Cat. The play additionally daringly showcased the weight of sexuality repressed within the suffering of her husband, Brick Pollitt. despite the general public controversy Cat stirred up, it used to be presented the Pulitzer Prize and the Drama Critics Circle Award for that 12 months. Williams, as he so usually did together with his performs, rewrote Cat on a scorching Tin Roof for plenty of years—the current model was once initially produced on the American Shakespeare competition in 1974 with the entire adjustments that made Williams eventually claim the textual content to be definitive, and used to be so much lately produced on Broadway within the 2003-04 season. This definitive version additionally contains Williams' essay "Person-to-Person," Williams' notes at the a number of endings, and a quick chronology of the author's existence. considered one of America's maximum residing playwrights, in addition to a chum and colleague of Williams, Edward Albee has written a concise creation to the play from a playwright's standpoint, analyzing the candor, sensuality, strength, and influence of Cat on a sizzling Tin Roof then and now.

Arthur Miller: A Critical Study

Christopher Bigsby explores all of Arthur Miller's paintings, together with performs, poetry, fiction and prose, during this finished research. utilizing formerly unpublished and unknown fabric, together with conversations with Miller, Bigsby paints a compelling photo of ways Miller's works have been inspired through, and created within the gentle of, occasions of the 20th and twenty-first centuries.

Extra resources for Galatea

Example text

Y punto. —¿Tiene usted tanta manduca, Duke? —No, y usted tampoco, ¿no? Pues él sí. Y punto. Se calmó un poco, pero no tardó en volver a la carga. —Yo, Duke, si él la quisiera como un hombre quiere a una mujer, seguiría cayéndome mal, pero lo respetaría un poco. 42 Pero, fíjese bien en lo que le digo, Duke, ¡ni hostias de quererla! Sólo quiere chuparle la sangre. —Ya. Un vampiro. —Pues, más o menos. Porque es una Hollis. —Y, ¿qué pasa? ¿Que los Hollis son muy calientes? —Exacto. —También usted es un Hollis, ¿no?

Luego me dejaron en Clinton, sobre las seis y media. Cené en el primer sitio que encontré, hice tiempo y, al oscurecer, enfilé carretera arriba, para ver si había terminado la fiesta y podía aparecer ya por allí. En la casa estaban todas las luces encendidas, pero no me pareció que quedase mucha gente y subí por la rampa de acceso, aunque dispuesto a dar media vuelta si me topaba con alguien. Y me topé. Justo a mis pies, sobre un saliente del muro del que asomaba un caño del que manaba agua que iba a parar a una pequeña hondonada cubierta de hierba, estaba Bill, que seguía con su traje gris claro y parecía algo borracho.

Nos mondamos de risa los dos. Entonces se sintió avergonzada y exclamó que no dijese esas cosas. Y, mientras no lo volví a decir, ella tampoco. Pero, en cuanto lo dije de nuevo, ella también. De manera que así quedó bautizado el invento, y nos reíamos con ello a menudo. El trabajo con los jamones lo hacíamos siempre a primera hora, en cuanto él se marchaba a la ciudad, pero volvía a verla a la hora del almuerzo, y solía cambiarme de ropa para ella. Por lo menos me ponía una chaqueta nueva que me compré.

Download PDF sample

Rated 4.39 of 5 – based on 9 votes